Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New media
New media comments
Latest activity
Classifieds
Media
New media
New comments
Search media
Log in
Register
What's New?
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More Options
Advertise with us
Contact Us
Close Menu
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Forums
The Water Cooler
General Discussion
Dadgum Methodists
Search titles only
By:
Reply to Thread
This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Message
<blockquote data-quote="alank2" data-source="post: 3909576" data-attributes="member: 108"><p>Evidence is a always tough thing to come by. Somewhat like looking at a lot of things the media says and what is legit information and what is misinformation. One has to look at the whole situation and try to figure out what is true.</p><p></p><p>In addition to the type of bible translation (literal vs. idea), many modern translations have an agenda in changing scripture. Much like what is going on with the UMC church, corruption exists in translation that softens certain verses for many modern ideas. They don't usually change things that are difficult or impossible to get away with (yet!), but they soften words everywhere they can get away with it. All in support of whatever cultural ideas humans think they know better than God on (individualism, feminism, etc.).</p><p></p><p>Often they try to hinge what they want to sell on a single verse instead of the Word as a whole, this makes it easier to slightly change a word and the meaning to deceive. One thing that is cool is to go to the biblegateway.com and put in a single verse and then click on the "see it in all English translations" link. You can often determine by reading all of them what the different translators thought of the original text. You can even count them up and find out that 20% thought this and 80% thought that, and who knows, maybe the Holy Spirit will lead you to believe the 20% are correct.</p><p></p><p>I'm a big fan of the NASB. I hadn't had a lot of experience with the KJV until recently, but I am a fan of it as well. I'm a fan of most translations that haven't been corrupted by the modern thinking. I've been working through a commentary written 300+ years ago (Matthew Henry) that I've really been enjoying lately. It is available on the web in concise and longer versions.</p><p></p><p>You would be right to point out that it also has biases from its day as well, it does. Going back to the Hebrew and Greek would be great if I knew them, and better yet, the them of the day they were written!</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="alank2, post: 3909576, member: 108"] Evidence is a always tough thing to come by. Somewhat like looking at a lot of things the media says and what is legit information and what is misinformation. One has to look at the whole situation and try to figure out what is true. In addition to the type of bible translation (literal vs. idea), many modern translations have an agenda in changing scripture. Much like what is going on with the UMC church, corruption exists in translation that softens certain verses for many modern ideas. They don't usually change things that are difficult or impossible to get away with (yet!), but they soften words everywhere they can get away with it. All in support of whatever cultural ideas humans think they know better than God on (individualism, feminism, etc.). Often they try to hinge what they want to sell on a single verse instead of the Word as a whole, this makes it easier to slightly change a word and the meaning to deceive. One thing that is cool is to go to the biblegateway.com and put in a single verse and then click on the "see it in all English translations" link. You can often determine by reading all of them what the different translators thought of the original text. You can even count them up and find out that 20% thought this and 80% thought that, and who knows, maybe the Holy Spirit will lead you to believe the 20% are correct. I'm a big fan of the NASB. I hadn't had a lot of experience with the KJV until recently, but I am a fan of it as well. I'm a fan of most translations that haven't been corrupted by the modern thinking. I've been working through a commentary written 300+ years ago (Matthew Henry) that I've really been enjoying lately. It is available on the web in concise and longer versions. You would be right to point out that it also has biases from its day as well, it does. Going back to the Hebrew and Greek would be great if I knew them, and better yet, the them of the day they were written! [/QUOTE]
Insert Quotes…
Verification
Post Reply
Forums
The Water Cooler
General Discussion
Dadgum Methodists
Search titles only
By:
Top
Bottom