One more:
Scoffers, beware!!! For we heard a voice crying in the wilderness, saying 'Make way!! Make way for the Great and Shining Day of the MSF, for the shooters of the revolver and the shooters of the 45 ACP and the 1911 will lament greatly, putting on ashes and garments of sackcloth and saying, Why did we not do as we were warned by the Master himself. For we were foolish and stiff-necked, refusing to heed the message of the MSF, our Salvation.
And lo! it came to pass that we asked if we might go back into the light so that we might warn our brothers who yet shoot the revolver and the 1911 and the 45 ACP in order that they might avoid this evil place of eternal Torment, and we were told Nay ye may not. Your brothers have had warning enough. For the writings of the Master are there. They can read them whenever they want.
And behold! our lamentations were great; there was much wailing and gnashing of teeth.
And we returned to the outer darkness.
Scoffers, beware!!! For we heard a voice crying in the wilderness, saying 'Make way!! Make way for the Great and Shining Day of the MSF, for the shooters of the revolver and the shooters of the 45 ACP and the 1911 will lament greatly, putting on ashes and garments of sackcloth and saying, Why did we not do as we were warned by the Master himself. For we were foolish and stiff-necked, refusing to heed the message of the MSF, our Salvation.
And lo! it came to pass that we asked if we might go back into the light so that we might warn our brothers who yet shoot the revolver and the 1911 and the 45 ACP in order that they might avoid this evil place of eternal Torment, and we were told Nay ye may not. Your brothers have had warning enough. For the writings of the Master are there. They can read them whenever they want.
And behold! our lamentations were great; there was much wailing and gnashing of teeth.
And we returned to the outer darkness.